Necessity or Compulsion? 完整註解
閱讀前你該知道的事
擁有智慧型手機是 Necessity(必須) 還是 Compulsion(慾望)?
本文作者是一位堅決拒絕使用智慧型手機的人。文中記錄了作者在現今社會不使用智慧型手機所導致的種種不方便,也證明了擁有手機並不是一個 Necessity。至少現在不是。
閱讀前你該知道的詞彙
necessity (n.) 「必須品、必要的事物」
compulsion (n.) 「強烈的慾望、強迫」
smartphone 「智慧型手機」
brick 原有「磚頭」的意思。也可以用來表示像 Nokia 3310 那種沒有太多功能但非常耐用的老人機。
閱讀全文 >> Necessity or Compulsion
I have never owned a smartphone The man in the sh
0:00
/53.47265306122449
I have never owned a smartphone. The man in the shop couldn’t understand my refusal. ‘You get one free with your plan,’ he told me. I share the objections on questions of principle – the ubiquity of harmful content; the erosion of the social fabric – but more than that my response was visceral. I just didn’t want the thing in my hand.
💡
plan 文中意思指「電信方案」
social fabric 「社會結構、組織」、「人與人的社會聯繫」
social fabric 「社會結構、組織」、「人與人的社會聯繫」
我從未擁有過智能手機。商店裡的那位先生無法理解我的拒絕 (refusal)。他告訴我:「你的電信方案會免費贈送一部智慧型手機。」 我確實因為原則問題反對手機 ,像是有害內容的無所不在 (ubiquity),社會結構的侵蝕 (erosion) 。但更多的是,我的反應是本能的、並非理性的 (visceral):我就是不想要手中握著那個東西。
So I have a brick, and live in the 1990s. If I need to find somewhere new, I look it up on my laptop and draw a map on a scrap of paper, or ask a black cab driver at a red traffic light. They seem increasingly bemused. If I get lost while driving, I pull over to peer at my A to Z through a credit card-sized magnifying glass. My son learned to map-read while I maintained an unpopular holding pattern on a roundabout.
💡
A-Z 指的是 Geographers' AZ Map Company 出版的地圖
holding pattern 航空術語,指飛機在特定的航路上保持速度繞行,直到得到控制中心進一步的指示。
文中指沿著 roundabout 道路繞行,直到作者兒子指示新路線。
文中用 unpopular(不受歡迎的)形容 hold pattern 來表示這樣繞來繞去很不方便且浪費時間,是大家都不喜歡做的。
holding pattern 航空術語,指飛機在特定的航路上保持速度繞行,直到得到控制中心進一步的指示。
文中指沿著 roundabout 道路繞行,直到作者兒子指示新路線。
文中用 unpopular(不受歡迎的)形容 hold pattern 來表示這樣繞來繞去很不方便且浪費時間,是大家都不喜歡做的。
所以我用一個老人機(brick 有磚頭的意思,文中指老人機),像生活在90年代一樣。如果我需要找一個新地方,我會在電腦上查找並在一張紙條上畫下地圖路線,或在紅綠燈處問計程車司機 (black cab driver 英國有執照的計程車司機)。他們似乎越來越困惑 (bemused)。如果我開車時迷路,我會停下來拿出信用卡大小的 (credit-card sized) 放大鏡 (magnifying glass) 來查看 (peer) 我的 A-Z 地圖。我的兒子在我繞著圓環 (roundabout) 時閱讀地圖找尋路線。