Prune. Weed. Shed. 完整註解
閱讀前你該知道的事
作者ALEX ELLE 以自身的經驗,描述了與朋友相處中會遇到的問題:我們常常投入大量的時間和精力在他人身上,卻發現在自己在對方心裡其實沒那麼重要。在成長的過程中,我們應該審視自己的交友圈,清楚了解自己要什麼,不需要什麼,如果不對等的關係讓你痛苦,那就學會「清理」它。
閱讀前你該知道的詞彙
prune 「修剪、修理、清理」植物
weed「清除、拔除」雜草
shed 植物葉子「脫落、掉落」
文中標題用這些詞,暗示了我們必須修剪我們的交友圈,移除那些一直在消耗能量的關係,學會放下,交友圈才能發展成自己喜歡的樣子。
閱讀全文 >> Prune. Weed. Shed
關係變得不對等
When was the last time you reevaluated the company
0:00
/20.976326530612244
When was the last time you reevaluated the company you're keeping in your life? How often are you taking inventory of how you're changing and growing—what's working and what's not? Have you recently looked at how your relationships are shifting (for the better or worse)? All of these questions have been front and center for me, and the answers to some haven't been easy to reckon with.
💡
company 文中的意思指「陪伴的人、留在身邊的朋友」。
take inventory of ... 「盤點 ...」
inventory 有「庫存」的意思
take inventory of your own life 可以理解為「審視、評估自己的人生」
take inventory of ... 「盤點 ...」
inventory 有「庫存」的意思
take inventory of your own life 可以理解為「審視、評估自己的人生」
你上次重新評估 (re-evaluate) 生活中的夥伴們是什麼時候?你有多經常檢視自己的變化和成長:哪些對你有益,哪些沒有?你最近是否有觀察你的交友圈如何正在改變 shifting (不管是往好的還是壞的 for the better or worse)?對我來說,這些問題都是我一直密切關注的,但有些答案沒有那麼容易面對 (reckon with)。
In life we can find ourselves in the roles of car
0:00
/56.03265306122449
In life, we can find ourselves in the roles of caregivers, nurturers, and supporters. We offer so much of ourselves to others, pouring our love, care, and attention into their lives. For those of us who value deep connection and support, we celebrate the successes of those around us. We gladly uplift folks near and dear to our hearts and take pride in showing them unwavering support. It's a beautiful quality to have, one that deepens our connections—but amidst all this, many of us can find ourselves not being cared for or held in the same way. This is what I'm working through currently, and it's layered. When we achieve something meaningful, whether a personal goal, a small milestone, or a moment of profound growth, we naturally want to share that joy with others. We hope that those closest to us will be as happy for us as we are for them—but what I've realized over the years is that standing in joy with someone else isn't always something people can do with ease.